找回密碼 或 安全提問
 註冊
|註冊|登錄

伊莉討論區

搜索
尊貴會員無限下載附件尊貴會員無限看帖不用回覆伊莉需要你的贊助和支持

休閒聊天興趣交流學術文化旅遊交流飲食交流家庭事務PC GAMETV GAME
熱門線上其他線上感情感性寵物交流家族門派動漫交流貼圖分享BL/GL
音樂世界影視娛樂女性頻道潮流資訊BT下載區GB下載區下載分享短片
電腦資訊數碼產品手機交流交易廣場網站事務長篇小說體育運動時事經濟
上班一族博彩娛樂

[繁]迷宮飯12~15-

[繁]戰隊大失格02-

(4月新番)[繁]轉生為

[繁]格林童話變奏曲03

[繁]月光下的異世界之

[簡]狼與辛香料 Merch
動漫交流の佈告欄動漫新資訊綜合動漫討論區新番動漫討論區動漫輕小說國漫韓漫系列Fate系列轉生/穿越系列
京都動畫(京阿尼)系列作品聲優園地分級萌動學術院綜合討論&新版宣傳科幻/魔法類討論戀愛/校園類討論奇幻/冒險類討論推理/靈異類討論
運動/競技類討論動漫討論歷史回憶區動漫精品交流COSPLAY交流初音家族VocaloidACG 動漫隨意貼圖HCG-H動漫隨意貼圖漫畫分享版
BT動漫下載區動畫下載區(上傳空間)動畫下載區(會員制空間)動畫高清光碟下載區(上傳空間)動漫音樂下載(上傳空間)動漫音聲&ASMR下載區(上傳空間)動漫音聲&ASMR下載區(會員制空間)動漫套圖下載區(上傳空間)
H 動畫下載區(上傳空間)H 漫畫下載區(上傳空間)H 漫畫下載區(會員制空間)中文H漫畫貼圖日文H漫畫貼圖英文H漫畫貼圖動漫下載求檔&問題區
樓主: misa2004
打印上一主題下一主題

[動畫]Angel Beats! 中文譯名討論 [複製鏈接]

239573 該用戶已被刪除
樓主
發表於 2010-9-10 08:04 PM|顯示全部樓層
新聞局怕看不懂英文
所以才規定一定要中文譯名
我個人覺得
用英文譯名是最適合的
像中文裡的貢丸
英文直接翻
meat ball(肉球!!)
這樣就不能突顯出台灣的特色小吃
台灣的新聞局應該好好想一想這個問題

現在是一個地球村
身為有國際觀的人
是不是應該更要去接受每個國家不同的文化?

使用道具檢舉

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

Powered by Discuz!

© Comsenz Inc.

重要聲明:本討論區是以即時上載留言的方式運作,對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿上傳和撰寫 侵犯版權(未經授權)、粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。
回頂部